Светлана Райнварт
Svetlana Reinwarth
Ваш переводчик немецкого языка в
России и Германии
Ihre Übersetzerin und Dolmetscherin
in Russland und Deutschland
40476 Düsseldorf, Johannstr. 21, Germany
Mobile, Viber, whatsapp : 0049 178 661 51 43
scype: svetgerm
РЕЗЮМЕ / LEBENSLAUF
1975-1983 Обучение в средней школе в Санкт- Петербурге
Besuch der Mittelschule in Sankt- Petersburg, Russland
1983-1987 Учеба в Радиополитехникуме Санкт- Петербурга по специальности:
" Радиоаппаратостроение на немецком языке ". Получен диплом техника и удостоверение переводчика немецкого языка
Studium an der Radioplytechnischen Fachschule in der Fachrichtung " Rundfunkgerätebau in der deutschen Sprache". Abschluss: Diplome:
1. Radiotechniker.
2. Übersetzer für Russisch und Deutsch für technische Literatur und Patente.
1988-1994 Учеба в Санкт-Петербургском Государственном Университете по специальности " Немецкий язык и литература". Получен диплом
филолога-германиста.
Studium an der Sankt-Petersburger Staatlichen Universität in der Fachrichtung " Deutsche Sprache und Literatur". Abschluss: Diplom-Philologe
1995-1996 Получение второго высшего образования в Ленинградском институте методов и техники управления по специальности:
" Коммерческая и предпринимательская деятельность"
Studium im Rahmen des Erhaltens der 2. Hochschulbildung in der Leningrader Hochschule für Methoden und Technik der Verwaltung
in der Fachrichtung " Kommerzielle und Unternehmenstätigkeit". Diplom: Kauffrau
Профессиональная деятельность:
Berufliche Tätigkeit:
Работаю переводчиком немецкого языка с 1994 года.
Dolmetscherin und Übersetzerin auf der Freibasis seit 1994
В Санкт-Петербурге работала в издательском бизнесе, в филиале немецкой выставочной компании по организации выставок и конгрессов в Санкт-Петербурге.
Arbeit in St.Petersburg als Dolmetscherin in einem Verlag und in der Zeitungsredaktion , in der Vertretung der Hamburger Messegesellschaft " Hamburg Messe"
В 1996 году уехала на постоянное место жительства в Германию.
1996- Abfahrt nach Deutschland, ständiger Aufenthalt in Düsseldorf
С 1996 года работаю свободным переводчиком на выставках, конгрессах, переговорах, встречах, конференциях.
Специализация: устный синхронный и последовательный перевод. Письменные переводы.
Ab 1996 arbeite als Dolmetscherin und Übersetzerin auf Freibasis auf den Messen, Kongressen, Verhandlungen, Konferenzen. Spezialisierung: konsekutives und simultanes Dolmetschen, schriftliche Übersetzungen
С 2010 года активно работаю в медицинском бизнесе. Сопровождаю в качестве переводчика пациентов из России на обследованиях, лечении, операциях, реабилитации. Имею большой опыт устных медицинских переводов. Перевожу медицинские документы, справки, заключения. Работала в клиниках Дюссельдорфа, Эссена, Берлина, Гамбурга, Ганновера, Мюнхена, Фогтаройта. Специализация: общая медицина, неврология, лор- заболевания, офтальмология, стоматология, хирургия, ортопедия, гастроэнтерология, кардиология.
Ab 2010 arbeite aktiv als medizinische Übersetzerin und Dolmetsczherin auf dem Gebiet des medizinischen Tourismus. Ich begleite als Dolmetscherin die aus Russland kommenden Patienten bei Untersuchungen, Operationen, während der Behandlungen und Rehas. Mache schriftliche Übersetrzungen der medfizinischen Dokumente und Arztbriefe. Habe in vielen Kliniken in Deutschland als medizinische Dolmetscherin gearbeitet.
Заинтересована в сотрудничестве с российскими пациентами, медицинскими центрами и компаниями.